여행 이야기

One moment in time by Whitney Houston

점점The 2025. 1. 6. 12:10

**"One Moment in Time"**은 휘트니 휴스턴(Whitney Houston)이 부른 감동적인 발라드 곡으로, 1988년 하계 올림픽과 패럴림픽 공식 주제가로 제작되었습니다. 이 곡은 개인의 꿈, 목표, 그리고 한순간의 영광을 위해 최선을 다하는 이야기를 담고 있어 많은 이들에게 영감을 주는 곡입니다.

작사/작곡은 앨버트 해먼드(Albert Hammond)와 존 베티스(John Bettis)가 했으며, 휘트니의 폭발적인 가창력과 깊은 감성이 돋보이는 곡으로 평가받습니다.

https://youtu.be/OmdODZv7hgA?si=SImhxhwRVHp_UTOy


가사와 번역

[Verse 1]
Each day I live, I want to be
A day to give the best of me
I'm only one, but not alone
My finest day is yet unknown

매일 살아가는 동안,
최선을 다하는 하루를 살고 싶어요.
나는 단 한 사람일 뿐이지만, 외롭지 않아요.
내 인생 최고의 날은 아직 오지 않았어요.


---

[Verse 2]
I broke my heart for every gain
To taste the sweet, I faced the pain
I rise and fall, yet through it all
This much remains

작은 성취를 위해 내 마음이 부서졌고,
달콤함을 맛보기 위해 고통을 견뎠어요.
나는 오르락내리락하지만, 그 모든 순간에도
이 한 가지는 변하지 않아요.


---

[Chorus]
Give me one moment in time
When I'm more than I thought I could be
When all of my dreams are a heartbeat away
And the answers are all up to me

내게 단 한 순간만 주세요,
내가 생각했던 나 자신을 넘어설 수 있는 순간을.
모든 꿈들이 단 한 번의 심장 박동만큼 가까이 있고,
그 답이 모두 내 손에 달린 그런 순간을요.

Give me one moment in time
When I'm racing with destiny
Then in that one moment of time
I will feel eternity

내게 단 한 순간만 주세요,
운명과 함께 달려가는 그 순간을.
그리고 그 단 한 순간 속에서
나는 영원을 느낄 거예요.


---

[Verse 3]
I've lived to be the very best
I want it all, no time for less
I've laid the plans, now lay the chance
Here in my hands

나는 최고가 되기 위해 살아왔어요.
모든 것을 원하고, 부족한 것은 용납할 수 없어요.
계획을 세웠고, 이제 기회를 얻었어요.
그 기회는 지금 내 손 안에 있어요.


---

[Chorus 반복]

(반복 내용은 위와 동일)


---

[Outro]
You're a winner for a lifetime
If you seize that one moment in time
Make it shine

그 단 한 순간을 붙잡을 수 있다면,
당신은 평생 동안 승리자가 될 거예요.
그 순간을 빛나게 만들어보세요.


---

이 곡은 한순간의 기회를 통해 꿈을 이루고, 인생에서 가장 빛나는 순간을 맞이하고자 하는 열망과 결의를 담고 있습니다.
#ONEMOMENTINTIME#WHITNEYHOYSTON